Product Info and Safety Instructions
Languages
(EN) PRODUCT INFORMATION AND SAFETY
(ES) INFORMACIÓN Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO
(DE) PRODUKTINFORMATIONEN UND SICHERHEIT
(FR) INFORMATION SUR LE PRODUIT ET SÉCURITÉ
(IT) INFORMAZIONI SUL PRODOTTO E SULLA SICUREZZA
(PL) INFORMACJE O PRODUKCIE I BEZPIECZEŃSTWIE
(DK) EN PRODUKTINFORMATION OG SIKKERHED
(NO) EN PRODUKTINFORMASJON OG SIKKERHET
(SE) EN PRODUKTINFORMATION OCH SÄKERHET
(FI) EN TUOTETIEDOT JA TURVALLISUUS
(EN) PRODUCT INFORMATION AND SAFETY
PRODUCT SUPPORT
Need extra help, please visit formswim.com/getstarted
CLEANING
- After each use and exposure to chlorine, salt water, sunscreen, and/or cosmetics, rinse the goggles with cold fresh water and allow to air dry in the included protective case, as chemicals left on the goggles may damage the materials and anti-fog coating.
- DO NOT touch the inside of the goggle lens when it is dry or wipe it with a paper towel or cloth, as doing so may damage the anti-fog coating.
FITTING
The FORM Smart Swim Goggles are adult size. When properly adjusted, they should fit securely and comfortably with a watertight seal.
The pre-installed Medium (M) nose bridge doesn’t fit all faces. If water leaks in, or if you feel tightness around your nose, try a different size nose bridge. If the nose bridge touches your nose, try one of the arched nose bridges. Note: the arched nose bridges are directional and may require reinstallation if the orientation of the goggles is changed.
TIP: When you go for your first swim, take the nose bridge card in the case with you!
The strap tension can be adjusted with the included buckle. Find a length that provides a snug fit without causing discomfort.
WEARING
The FORM Smart Swim Goggles are designed to be worn like any other pair of swim goggles.
To put them on:
- Place the goggles over your eyes.
- Pull the strap over your head and adjust if necessary.
To take them off:
- Remove the strap from your head.
- Remove the goggles from your eyes.
EYE SAFETY WARNING
- DO NOT pull any swim goggles away from your face without removing the strap first, as the goggles may spring back and cause eye damage.
RESTRICTIONS OF USE
- Use for surface swimming only.
- DO NOT use for recreational water sports or any other unintended use.
- DO NOT use for direct observation of the sun.
- DO NOT use for protection against artificial light sources, e.g. solaria.
- Not suitable for driving and road use.
EYEWEAR TINT CATEGORY
SW2 - General purpose eyewear
- Good protection against sunglare, Good UV protection, Intended for outdoor use.
DEVICE WARNINGS
- DO NOT expose the goggles to detergents, solvents, chemical cleaners, or insect repellents.
- DO NOT use cloth or paper to clean or dry the goggle lens, as this may cause damage.
- DO NOT operate the goggles outside temperatures from 41°F to 113°F (5°C to 45°C).
- DO NOT take the goggles into saunas, steam rooms, or hot tubs. Exposure to these environments may cause permanent damage.
- DO NOT store the goggles in direct sunlight or where prolonged exposure to extreme temperatures
- may occur. When not in use, store your goggles in the included protective case within temperatures from -4°F to 140°F (-20°C to 60°C).
- The goggles will sink if dropped in water.
- DO NOT use a charging cable that is not supplied or approved by FORM.
- Connect the charging cable only to standard USB ports or electrical outlet adapters.
- The charging cable is not waterproof. Make sure the goggles charging contacts and the surrounding area are completely dry before charging.
HEALTH WARNINGS
- Consult your physician before starting or modifying any exercise program.
- If you experience unexpected pain or excessive fatigue when exercising, it is recommended that you stop the exercise.
- The FORM Smart Swim Goggles, accessories, and related data are intended to be used only for recreational purposes and not for medical purposes, and are not intended to diagnose, monitor, treat, cure, or prevent any disease or condition.
- Heart rate measurements and data are for reference only, and no responsibility is accepted for the interpretation or consequences of any erroneous readings.
- The FORM Smart Swim Goggles rely on sensors that track your movement and other metrics. The data and information provided is intended to be a close estimation of your activity and metrics tracked, but may not be completely accurate.
- If you experience any allergic reactions while using this product, discontinue use immediately and consult a physician.
BATTERY WARNINGS
This device contains a lithium-ion battery. Any unintended use or intentional disassembly may result in a risk of damage to the device, and/or injury to the user.
- DO NOT attempt to remove, service or replace the non-user-replaceable battery.
- DO NOT attempt to disassemble, modify, or damage the device or battery.
- DO NOT expose the device or battery to fire, explosion, or other hazard.
CHOKING HAZARD WARNING
This product contains small parts that can be a choking hazard.
This product is not suitable for children under 3 years old.
REGULATORY NOTICES
For all regulatory information, please visit formswim.com/regulatory
To access product compliance information on your FORM Smart Swim Goggles, go to:
Settings > About > Regulatory
This product complies with goggles and eyewear safety standards:
- ISO 18527-3:2020 Requirements and test methods for eyewear intended to be used for surface swimming
- EC 89/686/EEC directive for category 1 personal protective equipment (PPE)
- ANSI Z80.3:2015 UVA/UVB 100% blocking
- EN ISO 12312-1:2013(A1:2015) UVA/UVB 100% blocking
- AS/NZS 1067.1:2016 UVA/UVB 100% blocking
ENVIRONMENTAL POLICY AND PRODUCT RECYCLING
FORM is committed to:
- Protecting the environment and preventing pollution within our products’ lifecycle through responsible manufacturing and product design.
- Compliance obligations with all applicable environmental legislation.
- Registration with electronic equipment e-waste and packaging materials recycling programs.
Electronic waste is hazardous to the environment and human health. If you have any electronic equipment at the end of its life, do not dispose of it in household waste. Please consult your local municipalities website for electronic equipment e-waste recycling programs.
Separate collection and recycling of end of life electronic equipment and packaging materials helps reduce the environmental and human health impacts, and contributes to the conservation of natural resources by recycling raw materials embedded within products.
EU ENVIRONMENTAL DIRECTIVES STATEMENT OF COMPLIANCE
FORM Athletica Inc. complies with the following requirements specified for WEEE, RoHS, and REACH Directives for products that are put on the EU Market.
- 2012/19/EU - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
- 2011/65/EU - Recast Restriction on Hazardous Substances (RoHS)
- 2015/863/EU - Restriction on Hazardous Substances - Phthalates (RoHS)
- 1907/2006/EC - Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH).
DISCLAIMER
- The material in this document is for information purposes only. The products it describes are subject to change without prior notice, as the product is continuously developed.
- FORM Athletica Inc. makes no representation or warranties with respect to this document.
- FORM Athletica Inc. shall not be liable for any damages, losses, costs or expenses, direct, indirect or incidental, consequential or special, arising out of, or related to the use of this material.
LIMITED WARRANTY
For warranty terms, please visit formswim.com/warranty
AUSTRALIA
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
The benefits under our Limited Warranty are in addition to other rights and remedies under applicable law in relation to the products. FORM warrants to you that the product will be free from defects in materials and workmanship under normal use for one (1) year from the original date of purchase by you. If you purchased a product directly from us or any of our authorised resellers and wish to submit a warranty claim, contact us at support.formswim.com. You may be responsible for shipping, handling, or other costs if you request warranty services not in the country of original purchase. FORM Athletica Inc. 126 West 3rd Avenue, Suite 201, Vancouver, BC, V5Y 1E9, Canada. Phone: +1-778-951-7560
(ES) INFORMACIÓN Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO
SOPORTE DE PRODUCTO
Si necesita más ayuda, visite formswim.com/getstarted
LIMPIEZA
- Después de cada uso y exposición al cloro, agua salada, protector solar y/o cosméticos, enjuague las gafas con agua fría y deje que sequen al aire en la funda protectora que se incluye, ya que los productos químicos que se queden en las gafas pueden dañar los materiales y el revestimiento antivaho.
- NO toque el interior de las lentes de las gafas cuando estén secas ni las limpie con una toallita de papel o paño, ya que podría dañar el revestimiento antivaho.
AJUSTE
Las FORM Smart Swim Goggles son de tamaño adulto. Cuando se ajustan adecuadamente, deben adaptarse de manera segura y cómoda con un sello hermético.
El puente nasal preinstalado mediano (M) no se ajusta a todas las caras. Si entra agua o siente presión alrededor de la nariz, pruebe con un puente nasal de otro tamaño. Si el puente nasal toca su nariz, pruebe uno de los puentes nasales arqueados. Nota: los puentes de punta arqueada son direccionales y pueden requerir reinstalación si se cambia la orientación de las gafas.
CONSEJO: Cuando nade por primera vez lleve consigo la tarjeta del puente nasal.
La tensión de la correa se puede ajustar con la hebilla que se incluye. Encuentre una longitud que proporcione un ajuste perfecto sin causar molestias.
USO
Las gafas de natación FORM están diseñadas para usarse como cualquier otro par de gafas de natación.
Para ponérselas:
- Coloque las gafas sobre sus ojos.
- Tire de la correa sobre su cabeza y ajústela si es necesario.
Para quitárselas:
- Retire la correa de la cabeza.
- Retire las gafas de los ojos.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD OCULAR
- NO se quite las gafas de natación sin retirar primero la correa, ya que las gafas pueden saltar hacia atrás y causar daños en los ojos. Úselas sólo para nadar en superficie.
RESTRICCIONES DEL USO
- Úselas sólo para nadar en superficie.
- NO las utilice para deportes acuáticos recreativos o cualquier otro uso no previsto.
- NO las utilice para observar directamente el sol
- NO las utilice para proteger contra fuentes de luz artificiales, por ejemplo solarium.
- No son aptas para conducir.
CATEGORIA DE LENTES DE GAFAS
SW2 - Gafas de uso general
- Buena protección contra resplandor del sol, Buena protección UV, Aptas para utilizar fuera.
ADVERTENCIAS DEL DISPOSITIVO
- NO exponga las gafas a detergentes, disolventes, limpiadores químicos o repelentes de insectos.
- NO use un paño o papel para limpiar o secar las lentes de las gafas, ya que esto puede causar daños.
- NO use las gafas a temperaturas exteriores de 5° C a 45° C.
- NO use las gafas en saunas, baños de vapor o jacuzzis. La exposición a estos entornos puede causar daños permanentes.
- NO guarde las gafas bajo la luz solar directa o donde pueda haber una exposición prolongada a temperaturas extremas. Cuando no se utilicen, guarde las gafas en el estuche protector que se incluye si las temperaturas oscilan entre -20° C y 60° C.
- Las gafas se hundirán si se caen al agua.
- NO use un cable de carga que no sea el suministrado o aprobado por FORM.
- Conecte el cable de carga sólo a los puertos o adaptadores USB estándar o en la toma de corriente.
- El cable de carga no es resistente al agua. Asegúrese de que los contactos de carga de las gafas y el área circundante están completamente secas antes de cargarlas.
ADVERTENCIAS SANITARIAS
- Consulte a su médico antes de comenzar o modificar cualquier programa de ejercicios.
- Si experimenta dolor inesperado o fatiga excesiva al hacer ejercicio, se recomienda que deje de hacerlo.
- Las gafas de natación FORM, los accesorios y los datos relacionados están destinados a utilizarse solo con fines recreativos y no con fines médicos, y no están destinados a diagnosticar, controlar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad o afección.
- Las mediciones y los datos de la frecuencia cardíaca son solo de referencia, y no se adoptan responsabilidades por la interpretación o las consecuencias de cualquier lectura errónea.
- Las gafas de natación FORM se basan en sensores que rastrean su movimiento y otras métricas. Los datos y la información proporcionados están destinados a ser una estimación cercana de su actividad y las métricas rastreadas, pero pueden no ser completamente precisos.
- Si experimenta alguna reacción alérgica mientras usa este producto, interrumpa su uso inmediatamente y consulte a un médico.
ADVERTENCIAS DE BATERÍA
Este dispositivo contiene una batería de iones de litio. Cualquier uso no previsto o desmontaje intencional puede ocasionar daños al dispositivo y/o lesiones al usuario.
- NO intente retirar, reparar o reemplazar una batería que el usuario no pueda reemplazar.
- NO intente desmontar, modificar o dañar el dispositivo o la batería.
- NO exponga el dispositivo o la batería al fuego, explosión u otro peligro.
ADVERTENCIA POR PELIGRO DE ASFIXIA
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden provocar peligro de asfixia.
Este producto no es adecuado para niños menores de 3 años.
NOTIFICACIONES REGLAMENTARIAS
Para obtener toda la información reglamentaria, visite formswim.com/regulatory
Para acceder a la información de cumplimiento del producto en sus gafas de natación FORM, vaya a:
Settings > About > Regulatory
Este producto cumple con las normas de seguridad de gafas y lentes:
- ISO 18527-3:2020 Requisitos y métodos de prueba de las gafas destinadas a la natación en superficie
- Directiva CE 89/686/CEE para equipos de protección personal (EPP) de categoría 1
- ANSI Z80.3: 2015 100 % de bloqueo UVA/UVB
- EN ISO 12312-1: 2013 (A1: 2015) 100 % de bloqueo UVA/UVB
- AS/NZS 1067.1: 2016 100 % de bloqueo UVA/UVB
POLÍTICA AMBIENTAL Y RECICLAJE DE PRODUCTOS
FORM se compromete a:
- Proteger el medioambiente y prevenir la contaminación dentro del ciclo de vida de nuestros productos a través de una fabricación responsable y el diseño del producto.
- Cumplir con toda la legislación ambiental aplicable.
- Realizar registros en residuos de equipos electrónicos y programas de reciclaje de materiales de embalaje.
Los desechos electrónicos son peligrosos para el medioambiente y la salud humana. Si tiene algún equipo electrónico al final de su vida útil, no lo tire a la basura. Consulte la página web de su municipio para conocer los programas de reciclaje de desechos electrónicos de equipos electrónicos.
La recogida y el reciclaje por separado de equipos electrónicos y materiales de empaque al final de su vida útil ayudan a reducir el impacto que reciben el medioambiente y la salud humana y contribuyen a la conservación de los recursos naturales al reciclar las materias primas integradas en los productos.
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LAS DIRECTIVAS AMBIENTALES DE LA UE
FORM Athletica Inc. cumple con los siguientes requisitos especificados en las directivas RAEE, RoHS y
- REACH para productos en venta en el mercado de la UE:
- 2012/19/UE: Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
- 2011/65/UE: Restricción de refundición de sustancias peligrosas (RoHS)
- 2015/863/UE: Restricción de sustancias peligrosas como ftalatos (RoHS)
- 1907/2006/CE: Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos (REACH).
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
- El material de este documento es solo para fines informativos. Los productos que describe están sujetos a cambios sin previo aviso, ya que el producto se encuentra en continuo desarrollo.
- FORM Athletica Inc. no ofrece ninguna representación o garantía con respecto a este documento.
- FORM Athletica Inc. no se hará responsable de los daños, pérdidas, costes o gastos directos, indirectos o incidentales, consecuentes o especiales, que surjan o estén relacionados con el uso de este material.
GARANTÍA LIMITADA
Para conocer los términos de la garantía, visite formswim.com/warranty
(DE) PRODUKTINFORMATIONEN UND SICHERHEIT
PRODUKT-SUPPORT
Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte formswim.com/getstarted
REINIGUNG
- Spülen Sie die Schwimmbrille nach jedem Gebrauch und jedes Mal, wenn sie Chlor, Salzwasser, Sonnenschutzmittel und/oder Kosmetika ausgesetzt war mit kaltem, sauberen Wasser ab und lassen Sie sie in der im Lieferumfang enthaltenen Schutzhülle an der Luft trocknen. Auf der Schwimmbrille verbleibende Chemikalien könnten Schäden an den Materialien und an der Antibeschlagbeschichtung verursachen.
- Berühren Sie NICHT die Innenseite der Schwimmbrille, wenn sie trocken ist und wischen Sie sie nicht mit einem Papiertuch oder Tuch ab. Dies kann Schäden an der Antibeschlagbeschichtung zur Folge haben.
ANPASSEN
Die FORM Smart Swim Goggles ist für Erwachsene vorgesehen. Wenn Sie richtig eingestellt ist, sollte sie sicher und bequem anliegen und wasserdicht abschließen.
Der vorinstallierte mittelgroße (M) Nasensteg passt nicht zu allen Gesichtern. Wenn Wasser eindringt oder wenn es sich um die Nase herum zu eng anfühlt, sollten Sie einen Nasensteg in einer anderen Größe probieren. Wenn der Nasensteg Ihre Nase berührt, probieren Sie einen der gewölbten Nasenstege. Hinweis: die gewölbten Nasenstege können nur in einer Richtung angebracht werden. Sie müssen neu installiert werden, wenn die Ausrichtung der Schwimmbrille geändert wird.
TIPP: Nehmen Sie die Karte mit den Nasenstegen in der Hülle mit, wenn Sie zum ersten Mal zum Schwimmen gehen!
Das Kopfband kann mit der im Lieferumfang enthaltenen Schnalle eingestellt werden. Suchen Sie eine Einstellung, die eine gute Passform bietet, ohne unbequem zu sein.
TRAGEN
Die FORM Schwimmbrille kann wie jede andere Schwimmbrille getragen werden.
Zum Anziehen:
- Setzen Sie die Schwimmbrille über Ihre Augen.
- Ziehen Sie das Kopfband über Ihren Kopf und stellen Sie gegebenenfalls die Länge ein.
Zum Ausziehen:
- Nehmen sie das Kopfband von Ihrem Kopf ab.
- Nehmen Sie die Schwimmbrille von Ihren Augen ab.
SICHERHEITSHINWEIS FÜR DIE AUGEN
- Ziehen Sie NIE eine Schwimmbrille von Ihrem Gesicht weg, ohne zuerst das Kopfband gelöst zu haben, da die Schwimmbrille ansonsten zurückspringen und Ihre Augen verletzen könnte. Verwenden Sie die Schwimmbrille nur zum Schwimmen an der Oberfläche.
NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN
Nur zum Schwimmen an der Wasseroberfläche.
- NICHT für Freizeitwassersportaktivitäten oder andere nicht vorgesehene Aktivitäten verwenden.
- NICHT für den direkten Blick in die Sonne verwenden.
- NICHT zum Schutz vor künstlichen Lichtquellen, wie z.B. Solarien verwenden.
- Nicht zum Autofahren oder für den Straßenverkehr geeignet.
TÖNUNGSKATEGORIE DER BRILLENGLÄSER
SW2 - Allzweckbrillen
- Guter Schutz gegen blendendes Sonnenlicht, Guter UV-Schutz, Für die Nutzung im Freien geeignet.
GERÄTEWARNUNGEN
- Setzen Sie die Schwimmbrille NICHT Reinigungsmitteln, Lösungsmitteln, chemischen Reinigern oder Insektenschutzmitteln aus.
- Verwenden Sie NIE ein Tuch oder Papier,um die Schwimmbrille zu reinigen. Dies kann eine Beschädigung der Schwimmbrille zur Folge haben.
- Verwenden Sie die Schwimmbrille NICHT außerhalb des Temperaturbereichs von 5 °C bis 45 °C.
- Nehmen Sie die Schwimmbrille NICHT mit in eine Sauna, eine Dampfkabine oder einen Whirlpool. In solchen Umgebungen kann die Schwimmbrille irreparabel beschädigt werden.
- Bewahren sie die Schwimmbrille NICHT im direkten Sonnenlicht oder an einem Ort auf, an dem sie über einen längeren Zeitraum erhöhten Temperaturen ausgesetzt sein könnte. Bewahren Sie die Schwimmbrille in der im Lieferumfang enthaltenen Schutzhülle und in einem Temperaturbereich von -20 °C bis 60 °C auf, wenn Sie sie nicht verwenden.
- Die Schwimmbrille wird untergehen, wenn sie ins Wasser fällt.
- Verwenden Sie KEIN Ladekabel, das nicht von FORM geliefert oder genehmigt wurde.
- Schließen Sie das Ladekabel nur an Standard-USB-Ports oder Adapter für die Steckdose an.
- Das Ladekabel ist nicht wasserfest. Vergewissern Sie sich, dass die Ladekontakte der Schwimmbrille und der Umgebungsbereich komplett trocken sind, bevor Sie den Ladevorgang starten.
GESUNDHEITSWARNUNGEN
- Fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie ein Übungsprogramm beginnen oder modifizieren.
- Wenn Sie beim Üben unerwartete Schmerzen wahrnehmen oder übermäßig ermüden, empfehlen wir, das Üben zu beenden.
- Die FORM Schwimmbrille, die Zubehörteile und die damit zusammenhängenden Daten sind nur für die Verwendung für Freizeitzwecke und nicht für medizinische Zwecke vorgesehen. Sie ist nicht für die Diagnose, Überwachung, Behandlung, Heilung oder Vermeidung einer Krankheit oder eines Gesundheitszustands vorgesehen.
- Herzfrequenzmessungen und -daten sind nur als Referenz vorgesehen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Interpretation oder Konsequenzen jeglicher fehlerhafter Ablesewerte.
- Die FORM Schwimmbrille funktioniert auf der Grundlage von Sensoren, die Ihre Bewegungen und andere Kennzahlen nachverfolgen. Die bereitgestellten Daten und Informationen sind als genaue Schätzung Ihrer nachverfolgten Aktivitäten und Kennzahlen vorgesehen, sie sind aber eventuell nicht vollständig genau.
- Wenn Sie bei der Verwendung dieses Produkts eine allergische Reaktion feststellen, beenden Sie die Verwendung bitte unverzüglich und suchen Sie einen Arzt auf.
BATTERIEWARNUNGEN
Das Produkt enthält eine Lithium-Ionen-Batterie. Jede nicht vorgesehene Verwendung oder absichtliche Demontage kann eine Beschädigung des Produkts und/oder eine Verletzung des Nutzers zur Folge haben.
- Versuchen Sie NICHT, die vom Nutzer nicht austauschbare Batterie zu entnehmen, zu ersetzen oder Wartungsarbeiten daran vorzunehmen.
- Versuchen Sie NICHT, das Produkt oder die Batterie zu entnehmen, zu modifizieren oder zu beschädigen.
- Setzen Sie das Produkt oder die Batterie NICHT einem Feuer, einer Explosion oder einer anderen Gefahr aus.
WARNUNG VOR ERSTICKUNGSGEFAHR
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können.
Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
REGULATORISCHE HINWEISE
Alle regulatorischen Hinweise finden Sie auf formswim.com/regulatory
Um Zugriff auf Compliance-Informationen Ihrer FORM Schwimmbrille zu erhalten, gehen Sie auf:
Settings > About > Regulatory
Dieses Produkt entspricht den Sicherheitsstandards für Brillen und Augenschutzvorrichtungen:
- ISO 18527-3:2020 Anforderungen und Prüfverfahren für Brillen, die zum Schwimmen an der Wasseroberfläche bestimmt sind
- EC 89/686/EEC zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für persönliche Schutzausrüstungen
- ANSI Z80.3:2015 100-%-UVA-/UVB-Blocker
- EN ISO 12312-1:2013(A1:2015) 100-%-UVA-/UVB-Blocker
- AS/NZS 1067.1:2016 100-%-UVA-/UVB-Blocker
UMWELTRICHTLINIE UND PRODUKTRECYCLING
FORM verpflichtet sich:
- zum Schutz der Umwelt und zur Vermeidung von Verschmutzung innerhalb des Lebenszyklus unserer Produkte durch verantwortungsvolle Fertigung und Produktgestaltung.
- Verpflichtungen zur Einhaltung aller anwendbaren Umweltbestimmungen.
- Registrierung in Programmen für das Recycling von Abfall und Verpackungsmaterialien elektronischer Geräte.
Elektronikabfall ist gefährlich für die Umwelt und die Gesundheit von Menschen. Elektronische Geräte dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich bitte auf den Websites der zuständigen Behörden über Recyclingprogramme für Abfall von elektronischen Geräten.
Die getrennte Sammlung und das Recycling von elektronischen Geräten am Ende ihrer Lebensdauer und des Verpackungsmaterials hilft, die Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu reduzieren, und trägt zum Erhalt der natürlichen Rohstoffe durch Recycling der in diesem Produkt enthaltenen Rohstoffe bei.
ERKLÄRUNG ZUR EINHALTUNG DER EU-UMWELTRICHTLINIEN
FORM Athletica Inc. hält die folgenden Anforderungen ein, die für die WEEE-, RoHS- und REACH-Richtlinien für auf den EU-Markt eingeführte Produkte festgelegt wurden.
- 2012/19/EU – Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
- 2011/65/EU – zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
- 2015/863/EU – zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe – Phthalate (RoHS)
- 1907/2006/EC – zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH)
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
- Das Material in diesem Dokument dient lediglich Informationszwecken. Die darin beschriebenen Produkte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, da der Hersteller eine Politik der kontinuierlichen Produktverbesserung verfolgt.
- FORM Athletica Inc. macht keine Zusicherungen oder Gewährleistungen im Zusammenhang mit diesem Dokument.
- FORM Athletica Inc. haftet nicht für Schäden, Verluste, Kosten oder Ausgaben, direkt, indirekt oder zufällig, Folge- oder spezielle Schäden, die durch die oder im Zusammenhang mit der Verwendung dieses Materials entstehen.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Die Garantiebedingungen finden Sie auf: formswim.com/warranty
(FR) INFORMATION SUR LE PRODUIT ET SÉCURITÉ
SERVICE APRÈS-VENTE
En cas de besoin d’assistance supplémentaire, veuillez consulter formswim.com/getstarted
NETTOYAGE
- Après chaque utilisation et exposition au chlore, à l’eau salée, à la crème solaire et/ou aux cosmétiques, rincer les lunettes avec de l’eau froide et claire et laisser sécher à l’air libre dans le boîtier de protection fourni, car toute trace de produit chimique sur les lunettes peut endommager les matériaux et le revêtement antibuée.
- NE PAS toucher l’intérieur de la lentille des lunettes lorsqu’elle est sèche ou frotter avec une serviette en papier ou un bout de tissu ; sous peine d’endommager le revêtement antibuée.
AJUSTEMENT
Les FORM Smart Swim Goggles sont de taille adulte. Lorsqu’elles sont correctement ajustées, elles devraient s’adapter confortablement et fermement à votre tête avec un joint d’étanchéité.
L’arête nasale préinstallée Medium (M) ne convient pas à tous les visages. Si l’eau parvient à s’infiltrer ou si vous ressentez une pression autour de votre nez, veuillez essayer une arête nasale d’une autre taille. Si l’arête nasale touche votre nez, essayez les arêtes nasales courbées. Remarque : les arêtes nasales courbées sont directionnelles et peuvent nécessiter une réinstallation en cas de modification de l’orientation des lunettes.
ASTUCE : Lorsque vous essayez les lunettes pour la première fois, prenez le kit d’arêtes nasales dans le boîtier avec vous !
La tension de la sangle peut être réglée avec la boucle fournie. Trouvez la longueur qui permet un ajustement serré sans causer d’inconfort.
USAGE
Les lunettes de natation FORM sont conçues pour être portées comme toute autre paire de lunettes de natation.
Pour les porter :
- Placer les lunettes sur vos yeux.
- Passer la sangle par-dessus la tête et ajuster si besoin.
Pour les enlever :
- Enlever la sangle de votre tête.
- Ôter les lunettes.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ POUR LES YEUX
- NE PAS retirer les lunettes de natation sans enlever au préalable la sangle, car les lunettes pourraient revenir à leur position initiale et endommager les yeux. Conçues uniquement pour la nage en surface.
RESTRICTIONS D’USAGE
- Conçues uniquement pour la nage en surface.
- NE PAS utiliser pour la pratique de sports aquatiques ou pour tout autre usage non prévu.
- NE PAS utiliser pour regarder directement le soleil.
- NE PAS utiliser pour protéger contre les sources de lumière artificielles, par exemple solarium.
- Ne pas utiliser pour conduire.
CATÉGORIE DE TEINTE DE LUNETTES
SW2 - Lunettes pour usage général
- Bonne protection contre la lumière du soleil, Bonne protection UV, Adaptées pour usage à l’extérieur.
AVERTISSEMENTS RELATIFS AU DISPOSITIF
- NE PAS exposer les lunettes aux détergents, solvants, produits de nettoyage chimiques ou insectifuges.
- NE PAS utiliser de bout de tissu ou de papier pour nettoyer ou sécher la lentille des lunettes, sous peine de l’endommager.
- NE PAS utiliser les lunettes lorsque la température n’est pas comprise entre 5 °C et 45 °C.
- NE PAS emporter les lunettes dans un sauna, un bain à vapeur ou un jacuzzi. De telles expositions pourraient endommager le produit de manière permanente.
- NE PAS exposer les lunettes directement aux rayons du soleil ou à des températures extrêmes. En dehors des périodes d’utilisation, veuillez ranger les lunettes dans le boîtier de protection fourni, à une température comprise entre -20 °C et 60 °C.
- Les lunettes coulent si elles tombent dans l’eau.
- NE PAS utiliser un câble de chargement qui n’est pas fourni ou approuvé par FORM.
- Connecter le câble de chargement uniquement à des ports USB ou adaptateurs standards, ou prises électriques.
- Le câble de chargement ne résiste pas à l’eau. Assurez-vous que les contacts de chargement et l’espace environnant soient complètement secs avant de recharger le dispositif.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES POUR LA SANTÉ
- Consulter un médecin avant de débuter ou de modifier tout programme d’activité physique.
- En cas de douleur impromptue ou de fatigue extrême lors de l’activité physique, il est préférable d’interrompre l’exercice.
- Les lunettes de natation FORM, les accessoires et toutes les données qui découlent de leur utilisation sont censés être utilisés à des fins récréatives et non à des fins médicales, et ne sont pas destinés à diagnostiquer, surveiller, traiter, soigner ou prévenir les maladies ou les états pathologiques.
- La fréquence cardiaque et toutes les autres informations ne sont données qu’à titre indicatif et aucune responsabilité ne pourra être retenue pour l’interprétation ou les conséquences de lectures erronées.
- Les lunettes de natation FORM reposent sur des capteurs qui détectent vos mouvements et autres performances. Les données et informations fournies visent à donner une estimation proche de votre activité et de vos performances détectées, sans toutefois garantir l’exactitude de celles-ci.
- Si vous présentez une réaction allergique à ce produit, cessez immédiatement de l’utiliser et consultez votre médecin.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA BATTERIE
Ce dispositif contient une batterie lithium-ion. Toute utilisation non conforme ou tout démontage intentionnel peuvent entraîner des dommages sur l’appareil et/ou blesser l’utilisateur.
- NE PAS essayer d’enlever, réparer ou remplacer la batterie, qui est non remplaçable par l’utilisateur.
- NE PAS essayer de désassembler, modifier ou endommager le dispositif ou la batterie.
- NE PAS exposer l’appareil ou la batterie aux flammes, à une explosion ou à tout autre danger.
AVERTISSEMENT RELATIF AU RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Ce produit contient de petites pièces qui constituent un risque d’étouffement.
Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
AVIS RÉGLEMENTAIRES
Pour toutes les informations réglementaires, veuillez consulter formswim.com/regulatory
Pour accéder aux informations sur la conformité de vos lunettes de natation FORM, visitez :
Settings > About > Regulatory
Ce produit est conforme aux normes de sécurité relatives à la lunetterie et aux lunettes de protection:
- ISO 18527-3:2020 Exigences et méthodes d’essai pour lunettes conçues pour la nage en surface
- Directive CE 89/686/EEC relative aux équipements de protection individuelle de catégorie 1 (EPI)
- ANSI Z80 3 2015 relative à la protection 100 % contre les UVA/UVB
- EN ISO 12312-1:2013(A1:2015) relative à la protection 100 % contre les UVA/UVB
- AS/NZS 1067 1:2016 relative à la protection 100 % contre les UVA/UVB
POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE ET RECYCLAGE DU PRODUIT
FORM s’engage à :
- Protéger l’environnement et prévenir la pollution durant le cycle de vie de nos produits grâce à une fabrication et une conception responsables.
- Respecter les obligations liées à la législation applicable en matière d’environnement.
- Participer aux programmes de recyclage des déchets d’équipement électrique et électronique et des matériaux de conditionnement.
Les déchets électroniques sont dangereux pour l’environnement et la santé humaine. Si vous vous débarrassez d’équipements électroniques en fin de vie, ne les jetez pas avec les déchets ménagers.
Veuillez consulter le site internet de votre municipalité locale pour prendre connaissance des programmes de recyclage des équipements électroniques et électriques.
La collecte séparée et le recyclage des équipements électroniques en fin de vie et des matériaux de conditionnement aident à réduire leur impact sur l’environnement et sur la santé humaine et contribuent à la préservation des ressources naturelles en recyclant les matières premières utilisées pour l’élaboration de ces produits.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES ENVIRONNEMENTALES DE L’UE
FORM Athletica Inc. répond aux exigences suivantes édictées pour les directives DEEE et RoHS et pour le règlement REACH portant sur les produits mis sur le marché européen.
- 2012/19/UE - relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
- 2011/65/UE - relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)
- 2015/863/UE - relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses - Phtalates (RoHS)
- 1907/2006/CE - concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH).
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
- Toutes les informations contenues dans le présent document sont données à titre indicatif uniquement. Les produits en question sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable, le produit faisant l’objet d’un travail de développement permanent.
- FORM Athletica Inc. ne formule aucune allégation ni n’offre aucune garantie concernant le présent document.
- FORM Athletica Inc. ne sera aucunement responsable de dommage, perte, coût ou dépense, direct, indirect ou accessoire, consécutif ou spécial, résultant ou lié à l’utilisation de ce produit.
GARANTIE LIMITÉE
Pour les conditions de garantie, veuillez consulter formswim.com/warranty
(IT) INFORMAZIONI SUL PRODOTTO E SULLA SICUREZZA
ASSISTENZA SUL PRODOTTO
Per assistenza, visitare formswim.com/getstarted
PULIZIA
- Dopo ogni utilizzo e dopo che sono stati esposti a cloro, acqua salmastra, prodotti solari e/o cosmetici, sciacquare gli occhialini con acqua fredda corrente e lasciarli asciugare all’aria nella custodia protettiva in dotazione (i residui di sostanze chimiche presenti sugli occhialini potrebbero danneggiarne i materiali e lo strato anti-appannamento).
- NON toccare l’interno delle lenti quando sono asciutte e non strofinarle con panni o fazzoletti di carta per non rischiare di danneggiare il rivestimento anti-appannamento.
VESTIBILITÀ
Gli FORM Smart Swim Goggles sono per adulti. Indossati correttamente, assicurano un’ottima e comoda vestibilità, con tenuta stagna.
Il nasello preinstallato è di taglia media (M) e non è adatto a tutti i volti. Se penetra dell’acqua all’interno oppure si ha una sensazione di eccessiva aderenza nella zona del naso, provare un nasello di un’altra misura. Se il ponte tocca il naso, fare una prova con uno dei ponti arcuati. Nota: i ponti arcuati sono direzionali e può essere necessario reinstallarli se si cambia l’orientamento degli occhialini.
SUGGERIMENTO: la prima volta che si utilizzano gli occhialini, portare con sé la scheda dei ponti nasali presente nella custodia!
La tensione della cinghietta è regolabile con la fibbia acclusa. La cinghietta deve aderire alla testa, ma non essere tanto stretta da risultare scomoda.
COME INDOSSARLI
Gli occhialini da nuoto FORM vanno indossati come qualsiasi altro paio di occhialini.
Per indossarli:
- Poggiare gli occhialini sugli occhi.
- Tirare la cinghietta sulla testa e, al caso, regolarla.
Per levarli:
- Sfilare la cinghietta dalla testa.
- Levare gli occhialini.
AVVISO SULLA SICUREZZA DEGLI OCCHI
- NON levare gli occhialini senza avere prima sfilato la cinghietta, per evitare il rischio che rimbalzino e causino lesioni agli occhi.
LIMITAZIONI D’USO
- Utilizzare solo per il nuoto in superficie.
- NON utilizzare per sport acquatici ricreativi o qualsiasi altro uso non intenzionale.
- NON utilizzare per l’osservazione diretta del sole.
- NON utilizzare per la protezione da fonti di luce artificiale, ad es. solarium.
- Non adatto alla guida e all’uso stradale.
CATEGORIA TINTA OCCHIALI
SW2 - Occhiali per uso generale
- Buona protezione contro i raggi solari, buona protezione dai raggi UV, Destinato all’uso esterno.
AVVISI SUI DISPOSITIVI
- NON esporre gli occhialini a detergenti, solventi, detergenti chimici o repellenti per insetti.
- NON utilizzare panni o carta per pulire o asciugare le lenti degli occhialini, per non provocare possibili danni.
- NON utilizzare gli occhialini a temperature esterne all’intervallo da 5°C a 45°C.
- NON introdurre gli occhialini in saune, bagni turchi o vasche idromassaggio bollenti. L’esposizione a questi ambienti può danneggiarli in modo irreversibile.
- NON conservare gli occhialini esposti alla luce solare diretta oppure in luoghi in cui potrebbero essere esposti a temperature estreme. Quando non vengono utilizzati, gli occhialini vanno conservati nella loro custodia protettiva a una temperatura compresa tra -20°C e 60°C.
- In acqua gli occhialini affondano.
- NON utilizzare un cavo di ricarica non fornito e/o non approvato da FORM.
- Collegare il cavo di ricarica solo a porte USB standard o adattatori per prese elettriche.
- Il cavo di ricarica non è impermeabile. Prima di metterli sotto carica gli occhialini, verificare che i loro contatti di ricarica e l’area circostante siano perfettamente asciutti.
AVVISI PER LA SALUTE
- Consultare il medico prima di cominciare o modificare un programma di allenamento.
- In caso di dolori improvvisi o eccessivo affaticamento durante gli allenamenti, si consiglia di interrompere l’esercizio.
- Gli occhialini da nuoto FORM, i loro accessori e i dati relativi sono destinati esclusivamente a uso ricreativo e non medicale e non sono idonei per diagnosticare, monitorare, trattare, curare o prevenire patologie o malattie.
- I dati e i valori sulla frequenza cardiaca costituiscono soltanto un riferimento; si declina ogni responsabilità per l’interpretazione o le conseguenze di eventuali letture errate.
- Gli occhialini da nuoto FORM fanno uso di sensori che monitorano il movimento e altre metriche della persona che li indossa. Le informazioni e i dati forniti rappresentano una stima abbastanza fedele delle attività e dei valori monitorati, ma possono non essere perfettamente accurati.
- In caso di reazioni allergiche mentre si utilizza il prodotto, smettere immediatamente di usarlo e rivolgersi a un medico.
AVVISI SULLA BATTERIA
Questo dispositivo contiene una batteria agli ioni di litio. Uno smontaggio accidentale oppure intenzionale può esporre al rischio di danni al dispositivo e/o lesioni all’utente.
- NON tentare di rimuovere, riparare o sostituire la batteria, che non è sostituibile dall’utente.
- NON tentare di smontare, modificare o danneggiare il dispositivo o la batteria.
- NON esporre il dispositivo o la batteria a fuoco, esplosioni o altri pericoli.
AVVISO SUL RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Questo prodotto contiene componenti di piccole dimensioni che possono presentare un rischio di soffocamento.
Questo prodotto non è adatto per bambini minori di 3 anni.
NOTE NORMATIVE
Per tutte le informazioni di natura normativa, visitare formswim.com/regulatory
Per accedere alle informazioni sulla conformità degli occhialini da nuoto FORM, visitare:
Settings > About > Regulatory
Questo prodotto è conforme ai seguenti standard di sicurezza su occhiali e occhialini:
- ISO 18527-3:2020 Requisiti e metodi di prova per gli occhiali destinati ad essere utilizzati per il nuoto in superficie
- Direttiva CE 89/686/CEE per i Dispositivi di Protezione Individuale (DPI) di categoria 1
- ANSI Z80.3:2015, direttiva sulla protezione totale da radiazioni UVA/UVB
- EN ISO 12312-1:2013(A1:2015), direttiva sulla protezione totale da radiazioni UVA/UVB
- AS/NZS 1067.1:2016, direttiva sulla protezione totale da radiazioni UVA/UVB
POLITICA AMBIENTALE E RICICLAGGIO DEL PRODOTTO
FORM si impegna a:
- Adottare processi di fabbricazione e design dei prodotti responsabili, onde proteggere l’ambiente
- e prevenire l’inquinamento.
- Rispettare gli obblighi di conformità a tutte le leggi applicabili sull’ambiente.
- Effettuare la registrazione a programmi per il riciclaggio dei materiali da imballaggio e rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
RAEE sono pericolosi per l’ambiente e la salute umana. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non più utilizzabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Per informazioni sui programmi di riciclaggio dei RAEE, consultare il sito web dei comuni locali.
La raccolta differenziata e il riciclaggio dei materiali da imballaggio e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche contribuiscono a ridurre l’impatto sulla salute, sull’uomo e sull’ambiente e promuovono la conservazione delle risorse naturali mediante il riciclaggio delle materie prime integrate nei prodotti.
DIRETTIVE SULL’AMBIENTE UE – DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
FORM Athletica Inc. osserva i seguenti requisiti specificati per le direttive RAEE, RoHS e REACH per i prodotti immessi sui mercati UE.
- 2012/19/UE – Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
- 2011/65/UE – Direttiva sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose (RoHS)
- 2015/863/UE – Direttiva sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose – Ftalati (RoHS)
- 1907/2006/CE – Direttiva concernente la registrazione, la valutazione, l’autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH)
ESONERO DA RESPONSABILITÀ
- I contenuti riportati nel presente documento hanno puro scopo informativo. I prodotti qui descritti sono oggetto di costante sviluppo e, di conseguenza, possono subire modifiche senza preavviso.
- FORM Athletica Inc. non rilascia dichiarazioni né garanzie in merito al presente documento.
- FORM Athletica Inc. respinge ogni responsabilità per danni, perdite, costi o spese diretti, indiretti, accidentali, consequenziali o speciali ascrivibili o correlati all’utilizzo di questo materiale.
GARANZIA LIMITATA
Per informazioni sui termini di garanzia, visitare formswim.com/warranty
(PL) INFORMACJE O PRODUKCIE I BEZPIECZEŃSTWIE
WSPARCIE
Jeśli potrzebujesz pomocy, wejdź na stronę formswim.com/getstarted
CZYSZCZENIE
- Po każdym użyciu i każdym kontakcie z chlorem, słoną wodą, kremem z filtrem przeciwsłonecznym i/lub kosmetykami gogle należy przepłukać pod zimną, bieżącą wodą, a następnie zostawić do wyschnięcia w dołączonym etui ochronnym. W przeciwnym razie substancje chemiczne pozostawione na powierzchni gogli mogą zniszczyć materiał i powłokę zapobiegającą parowaniu.
- NIE WOLNO dotykać wewnętrznej strony soczewek, gdy jest sucha, ani wycierać jej ręcznikiem papierowym lub szmatką, gdyż może to spowodować uszkodzenie powłoki zapobiegającej parowaniu.
DOPASOWANIE
Gogle pływackie FORM Smart Swim przeznaczone są dla dorosłych. Po prawidłowym dopasowaniu powinny pewnie i komfortowo przylegać do twarzy, zapewniając wodoszczelność.
Założony domyślnie nosek w rozmiarze M nie będzie pasował do wszystkich twarzy. Jeśli gogle przeciekają lub mocno uciskają nos, spróbuj założyć nosek w innym rozmiarze. Jeśli nosek gogli dotyka grzbietu nosa, spróbuj założyć jeden z nosków o wygiętym kształcie. Uwaga: noski o wygiętym kształcie są kierunkowe, co oznacza, że jeśli zmieni się orientacja gogli, konieczny może się okazać ponowny montaż noska.
WSKAZÓWKA: Idąc popływać pierwszy raz, weź ze sobą tekturkę z wymiennymi noskami w dołączonym etui.
Pasek można regulować za pomocą umieszczonej na nim klamerki. Dopasuj długość paska tak, aby blisko przylegał do głowy, ale jednocześnie nie powodował dyskomfortu.
Noszenie
Gogle pływackie FORM Smart Swim zaprojektowano tak, aby można je było nosić jak zwykłe okulary pływackie.
Aby założyć gogle:
- Umieść gogle na oczach.
- Naciągnij pasek na głowę i w razie potrzeby dopasuj jego długość.
Aby zdjąć gogle:
- Zdejmij pasek z głowy.
- Zdejmij gogle z twarzy.
BEZPIECZEŃSTWO OCZU
- NIE PRÓBUJ zdejmować gogli z twarzy przed zdjęciem paska. W przeciwnym razie mogą odbić z powrotem i spowodować uszkodzenie oczu.
OGRANICZENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
- Gogle przeznaczone są wyłącznie do pływania po powierzchni.
- NIE WOLNO używać gogli do uprawiania rekreacyjnych sportów wodnych ani do innych zastosowań, do których nie są przeznaczone.
- NIE WOLNO używać gogli do bezpośredniej obserwacji słońca.
- NIE WOLNO stosować gogli jako środka ochrony przed źródłami światła sztucznego, np. na solarium.
- Gogli nie należy używać podczas prowadzenia pojazdów.
KATEGORIA PRZYCIEMNIENIA OKULARÓW
SW2 – Okulary do użytku ogólnego
- Dobra ochrona przed odblaskami słońca, dobra ochrona przed promieniowaniem UV, przeznaczone do użytku na zewnętrz
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE URZĄDZENIA
- NIE WOLNO narażać gogli na działanie detergentów, rozpuszczalników, chemicznych środków czyszczących ani preparatów na owady.
- NIE WOLNO używać przedmiotów materiałowych ani papierowych do czyszczenia lub suszenia soczewek, gdyż może to spowodować ich uszkodzenie.
- NIE WOLNO używać gogli w temperaturze niższej niż 5°C i wyższej niż 45°C.
- NIE WOLNO zabierać gogli do sauny, łaźni parowej ani jacuzzi. Warunki panujące w tych środowiskach mogą spowodować trwałe uszkodzenie gogli.
- NIE WOLNO przechowywać gogli w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani w miejscach narażonych na przedłużone działanie ekstremalnych temperatur. Gdy gogle nie są używane, należy przechowywać je w dołączonym etui ochronnym, w temperaturze od -20°C do +60°C.
- Jeśli gogle zostaną wrzucone do wody, zatoną.
- NIE WOLNO używać kabla ładującego, który nie został dostarczony lub zaaprobowany przez producenta.
- Kabel ładujący można podłączyć wyłącznie do standardowego portu USB lub adaptera podłączonego do gniazdka elektrycznego.
- Kabel ładujący nie jest wodoodporny. Przed ładowaniem upewnij się, że styki ładujące umieszczone na goglach oraz ich najbliższa okolica są całkowicie suche.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE ZDROWIA
- Przed rozpoczęciem lub zmianą jakiegokolwiek programu ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem.
- Jeśli podczas aktywności fizycznej odczuwasz nieoczekiwany ból lub nadmierne zmęczenie, przerwij ją.
- Gogle pływackie i akcesoria FORM Smart Swim oraz dostarczane przez nie dane przeznaczone są do użytku wyłącznie w celach rekreacyjnych. Nie są natomiast przeznaczone do celów medycznych i nie służą do diagnozowania, monitorowania i leczenia chorób ani też do zapobiegania im.
- Pomiary i dane dotyczące tętna mają wyłącznie charakter referencyjny. Producent gogli nie ponosi odpowiedzialności za interpretację ani konsekwencje błędnych odczytów.
- Gogle pływackie FORM Smart Swim korzystają z czujników, które śledzą ruchy użytkownika oraz inne parametry. Dostarczane przez nie dane mają za zadanie blisko oszacować aktywność użytkownika i śledzone parametry, ale mogą nie być w stu procentach zgodne ze stanem faktycznym.
- Jeśli podczas noszenia gogli nastąpi reakcja alergiczna, należy natychmiast zaprzestać ich użytkowania i skonsultować się z lekarzem.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA
Gogle zawierają akumulator litowo-jonowy. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub celowe rozłożenie na części może grozić uszkodzeniem urządzenia i/lub obrażeniami ciała.
- NIE WOLNO podejmować jakichkolwiek prób wyjęcia, serwisowania ani wymiany akumulatora.
- NIE WOLNO rozkładać na części, modyfikować ani uszkadzać urządzenia ani akumulatora.
- NIE WOLNO narażać urządzenia ani akumulatora na ogień, wybuch ani inne zagrożenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA
Produkt zawiera małe elementy, które stwarzają ryzyko zadławienia.
Produkt nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 roku życia.
INFORMACJE O ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zgodności produktu z przepisami, wejdź na stronę formswim.com/regulatory i wybierz
Settings > About > Regulatory
Niniejszy produkt jest zgodny ze standardami bezpieczeństwa obowiązującymi dla gogli i okularów:
- ISO 18527-3:2020 Wymagania i metody badań dotyczące okularów przeznaczonych do pływania po powierzchni wody
- Dyrektywa 89/686/EWG dotycząca środków ochrony osobistej kategorii 1
- ANSI Z80.3:2015, blokuje 100% promieniowania UVA/UVB
- EN ISO 12312:1:2013(A1:2015), blokuje 100% promieniowania UVA/UVB
- AS/NZS 1067.1:2016, blokuje 100% promieniowania UVA/UVB
POLITYKA ŚRODOWISKOWA I RECYKLING PRODUKTU
FORM zobowiązuje się:
- Chronić środowisko i zapobiegać zanieczyszczeniu przez cały cykl życia produktów poprzez odpowiedzialną produkcję i projektowanie.
- Spełniać wymagania wszystkich stosownych przepisów środowiskowych.
- Uczestniczyć w programach recyklingu elektroodpadów oraz materiałów pakowych.
Elektroodpady są szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Jeśli posiadasz jakikolwiek sprzęt elektroniczny, który nie nadaje się już do użytku, nie wyrzucaj go do zwykłego kosza na śmieci. Zamiast tego poszukaj w Internecie informacji o odbiorze elektroodpadów w Twojej okolicy.
Selektywna zbiórka i recykling sprzętu elektronicznego oraz materiałów pakowych pomaga ograniczyć ich wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie, a także przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych poprzez ponowne przetwarzanie surowców pozyskanych ze zużytego sprzętu.
OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI Z UNIJNYMI DYREKTYWAMI ŚRODOWISKOWYMI
FORM Athletica Inc. spełnia wymagania określone w podanych poniżej dyrektywach WEEE, RoHS i REACH dla produktów wprowadzonych na rynek UE.
- 2012/19/UE – Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (WEEE)
- 2011/65/UE – Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych (RoHS)
- 2015/863/UE – Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych – ftalany (RoHS)
- 1907/2006/WE – Rejestracja, ocena, udzielanie zezwoleń i stosowane ograniczenia w zakresie chemikaliów (REACH)
WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
- Materiały przedłożone w niniejszym dokumencie mają charakter wyłącznie informacyjny. Opisane produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia, jako że są ciągle rozwijane.
- FORM Athletica Inc. nie wydaje żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji w związku z niniejszym dokumentem.
- FORM Athletica Inc. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, straty, koszty ani wydatki pośrednie, bezpośrednie lub przypadkowe, wynikowe lub szczególne, powstałe w związku z użyciem niniejszych materiałów albo z nim powiązane.
GWARANCJA OGRANICZONA
Warunki gwarancji znajdują się na stronie formswim.com/warranty
(DK) EN PRODUKTINFORMATION OG SIKKERHED
PRODUKTSTØTTE
Har du brug for ekstra hjælp, besøg venligst formswim.com/getstarted
RENGØRING
• Efter hver brug og eksponering for klor, saltvand, solcreme og/eller kosmetik, skyl brillerne med koldt ferskvand og lad dem lufttørre i den medfølgende beskyttelsesæske, da kemikalier, der bliver på brillerne, kan beskadige materialerne og anti-dug belægningen.
• RØR IKKE ved indersiden af brilleglasset, når det er tørt, og tør det ikke af med papir eller klud, da dette kan beskadige anti-dug belægningen.
PASFORM
FORM Smart Swim Goggles er i voksenstørrelse. Når de er korrekt justeret, skal de sidde sikkert og behageligt med en vandtæt forsegling.
Den forudinstallerede Medium (M) næsebro passer ikke til alle ansigter. Hvis der trænger vand ind, eller hvis du føler tryk omkring næsen, så prøv en anden størrelse næsebro. Hvis næsebroen rører din næse, så prøv en af de buede næsebroer. Bemærk: De buede næsebroer er retningsbestemte og kan kræve geninstallation, hvis brillerne vendes.
TIP: Når du svømmer første gang, så tag næsebro-kortet i etuiet med dig!
Remmens spænding kan justeres med det medfølgende spænde. Find en længde, der giver et tæt, men behageligt fit uden ubehag.
BRUG
FORM Smart Swim Goggles er designet til at blive båret som ethvert andet par svømmebriller.
Sådan tager du dem på:
- Placer brillerne over øjnene.
- Træk remmen over hovedet, og juster om nødvendigt.
Sådan tager du dem af:
3. Fjern remmen fra hovedet.
4. Fjern brillerne fra øjnene.
ADVARSEL – ØJENSIKKERHED
• TRÆK IKKE svømmebriller væk fra ansigtet uden først at fjerne remmen, da brillerne kan springe tilbage og forårsage øjenskade.
BRUGSBEGRÆNSNINGER
• Kun til overfladesvømning.
• MÅ IKKE bruges til rekreative vandsportsaktiviteter eller andre utilsigtede formål.
• MÅ IKKE bruges til direkte observation af solen.
• MÅ IKKE bruges som beskyttelse mod kunstige lyskilder, fx solarier.
• Ikke egnet til kørsel eller vejbrug.
BRILLEGLASTYPE-KATEGORI
SW2 – Almindelig brilleanvendelse
• God beskyttelse mod sollys, god UV-beskyttelse, beregnet til udendørs brug.
ENHEDSADVARSLER
• UDSÆT IKKE brillerne for rengøringsmidler, opløsningsmidler, kemiske rengørere eller insektmidler.
• BRUG IKKE klud eller papir til at rengøre eller tørre brilleglasset, da dette kan beskadige det.
• BETJEN IKKE brillerne uden for temperaturer fra 5°C til 45°C.
• TAG IKKE brillerne med i saunaer, dampbade eller boblebade. Eksponering for disse miljøer kan forårsage permanent skade.
• OPBEVAR IKKE brillerne i direkte sollys eller ved ekstreme temperaturer. Når de ikke er i brug, opbevar dem i den medfølgende beskyttelsesæske ved temperaturer mellem -20°C til 60°C.
• Brillerne synker, hvis de tabes i vand.
• BRUG IKKE et opladningskabel, der ikke er leveret eller godkendt af FORM.
• Tilslut kun opladningskablet til standard USB-porte eller godkendte strømadaptere.
• Opladningskablet er ikke vandtæt. Sørg for, at opladningskontakterne og området omkring er helt tørt, før opladning.
SUNDHEDSADVARSLER
• Kontakt din læge, før du begynder eller ændrer et træningsprogram.
• Hvis du oplever uventet smerte eller ekstrem træthed under træning, anbefales det at stoppe.
• FORM Smart Swim Goggles, tilbehør og data er kun beregnet til rekreativ brug og ikke til medicinsk formål, og er ikke beregnet til at diagnosticere, overvåge, behandle eller forhindre sygdom.
• Pulsmålinger og data er kun vejledende; FORM påtager sig intet ansvar for fejltolkninger eller konsekvenser af forkerte målinger.
• Brillerne bruger sensorer til at spore bevægelser og andre målinger. Dataene er beregnet som et tæt estimat, men er ikke altid fuldstændigt præcise.
• Hvis du oplever allergiske reaktioner, stop straks brugen og kontakt læge.
BATTERIADVARSLER
Denne enhed indeholder et lithium-ion-batteri. Forkert brug eller forsøg på at skille det ad kan medføre risiko for skade på enheden og/eller personskade.
• FORSØG IKKE at fjerne, servicere eller udskifte det ikke-udskiftelige batteri.
• FORSØG IKKE at skille, ændre eller beskadige enheden eller batteriet.
• UDSÆT IKKE enheden eller batteriet for ild, eksplosion eller anden fare.
KVÆLNINGSADVARSEL
Dette produkt indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsrisiko.
Dette produkt er ikke egnet til børn under 3 år.
REGULATORISKE MEDDELELSER
For al regulatorisk information, besøg formswim.com/regulatory
For at få adgang til overensstemmelsesoplysninger på dine FORM Smart Swim Goggles, gå til:
Indstillinger > Om > Regulatorisk
Dette produkt overholder sikkerhedsstandarder for briller:
• ISO 18527-3:2020 Krav og testmetoder for briller til overfladesvømning
• EC 89/686/EEC Direktiv for kategori 1 personligt beskyttelsesudstyr (PPE)
• ANSI Z80.3:2015 UVA/UVB 100% blokering
• EN ISO 12312-1:2013(A1:2015) UVA/UVB 100% blokering
• AS/NZS 1067.1:2016 UVA/UVB 100% blokering
MILJØPOLITIK OG PRODUKTGENANVENDELSE
FORM er forpligtet til at:
• Beskytte miljøet og forebygge forurening gennem ansvarlig produktion og design.
• Overholde alle relevante miljølovgivninger.
• Være registreret i programmer for genanvendelse af elektronik og emballagematerialer.
Elektronisk affald er skadeligt for miljøet og menneskers sundhed. Bortskaf ikke elektronisk udstyr i husholdningsaffald. Kontakt din lokale kommune for e-affaldsprogrammer.
Separat indsamling og genanvendelse af udtjente produkter og emballage reducerer miljøpåvirkningen og beskytter naturressourcer gennem genbrug af materialer.
EU-MILJØDIREKTIVER – OVERHOLDELSESERKLÆRING
FORM Athletica Inc. overholder kravene i følgende direktiver for produkter på EU-markedet:
• 2012/19/EU – Elektrisk og elektronisk affald (WEEE)
• 2011/65/EU – Begrænsning af farlige stoffer (RoHS)
• 2015/863/EU – Begrænsning af ftalater (RoHS)
• 1907/2006/EC – Registrering, evaluering og godkendelse af kemikalier (REACH)
ANSVARSFRASKRIVELSE
• Indholdet i dette dokument er kun til informationsformål. Produktet kan ændres uden varsel.
• FORM Athletica Inc. giver ingen garantier i forhold til dette dokument.
• FORM Athletica Inc. er ikke ansvarlig for tab eller skader som følge af brugen af dette materiale.
BEGRÆNSET GARANTI
For garantibetingelser, besøg formswim.com/warranty
———
This translation is based on the English version of FORM Smart Swim Goggles Product Information and Safety Leaflet, document 490-00042-ARTv9.
(NO) EN PRODUKTINFORMASJON OG SIKKERHET
PRODUKTSTØTTE
Trenger du ekstra hjelp, besøk formswim.com/getstarted
RENGJØRING
• Etter hver bruk og eksponering for klor, saltvann, solkrem og/eller kosmetikk, skyll brillene med kaldt ferskvann og la dem lufttørke i det medfølgende etuiet. Kjemikalier som blir igjen på brillene, kan skade materialene og antiduggbelegget.
• IKKE berør innsiden av brilleglasset når det er tørt, og tørk det ikke med papir eller klut, da dette kan skade antiduggbelegget.
PASSFORM
FORM Smart Swim Goggles er i voksenstørrelse. Når de er riktig justert, skal de sitte tett og komfortabelt med en vanntett forsegling.
Den forhåndsinstallerte Medium (M) nesebroen passer ikke alle ansikter. Hvis vann lekker inn, eller du føler ubehag rundt nesen, prøv en annen størrelse nesebro. Hvis nesebroen berører nesen din, prøv en av de buede nesebroene. Merk: De buede nesebroene er retningsbestemte og kan kreve reinstallasjon dersom brillene vendes.
TIPS: Ta med kortet med nesebroene i etuiet når du skal svømme første gang!
Remmens stramming kan justeres med det medfølgende spennet. Finn en lengde som gir en tett passform uten ubehag.
BRUK
FORM Smart Swim Goggles er laget for å brukes som andre svømmebriller.
Slik tar du dem på:
- Plasser brillene over øynene.
- Trekk stroppen over hodet og juster ved behov.
Slik tar du dem av:
- Fjern stroppen fra hodet.
- Ta brillene forsiktig av øynene.
ADVARSEL – ØYEBESKYTTELSE
• TREKK IKKE svømmebriller bort fra ansiktet uten å fjerne stroppen først, da brillene kan slå tilbake og forårsake øyeskade.
BRUKSBEGRENSNINGER
• Kun for overflatesvømming.
• MÅ IKKE brukes til fritidsvannsport eller annen utilsiktet bruk.
• MÅ IKKE brukes til direkte observasjon av solen.
• MÅ IKKE brukes som beskyttelse mot kunstige lyskilder, f.eks. solarium.
• Ikke egnet til kjøring eller veibruk.
LINSEKATEGORI
SW2 – Briller for allmenn bruk
• God beskyttelse mot sollys, god UV-beskyttelse, beregnet for utendørs bruk.
ENHETSADVARSLER
• IKKE utsett brillene for vaskemidler, løsemidler, kjemiske rengjøringsmidler eller insektmidler.
• IKKE bruk klut eller papir til å rengjøre eller tørke brilleglasset, da dette kan skade det.
• IKKE bruk brillene utenfor temperaturområdet 5°C til 45°C.
• IKKE ta brillene med i badstuer, damprom eller boblebad – det kan skade dem permanent.
• IKKE oppbevar brillene i direkte sollys eller i områder med ekstreme temperaturer. Når de ikke brukes, oppbevar dem i etuiet ved temperaturer fra -20°C til 60°C.
• Brillene synker hvis de slippes i vann.
• IKKE bruk en ladekabel som ikke er levert eller godkjent av FORM.
• Koble ladekabelen kun til standard USB-porter eller godkjente adaptere.
• Ladekabelen er ikke vanntett. Sørg for at ladekontakter og området rundt er helt tørt før lading.
HELSEADVARSLER
• Rådfør deg med lege før du begynner eller endrer et treningsprogram.
• Hvis du opplever uventet smerte eller sterk tretthet, bør du stoppe treningen.
• FORM Smart Swim Goggles, tilbehør og relaterte data er kun ment for fritidsbruk, ikke medisinsk bruk, og er ikke beregnet for å diagnostisere, overvåke, behandle eller forhindre sykdom.
• Pulsmålinger og data er kun veiledende; FORM tar ikke ansvar for feil målinger eller konsekvenser.
• Brillene bruker sensorer for å måle bevegelse og andre data. Disse er estimater og kan avvike fra faktiske verdier.
• Hvis du opplever allergiske reaksjoner, avslutt bruk umiddelbart og kontakt lege.
BATTERIADVARSLER
Denne enheten inneholder et litium-ion-batteri. Feil bruk eller demontering kan føre til skade på enheten eller personskade.
• IKKE forsøk å fjerne, reparere eller erstatte det innebygde batteriet.
• IKKE forsøk å demontere, endre eller skade enheten eller batteriet.
• IKKE utsett enheten eller batteriet for ild, eksplosjon eller andre farer.
KVELNINGSFARE
Dette produktet inneholder små deler som kan utgjøre en kvelningsfare.
Ikke egnet for barn under 3 år.
REGULATORISKE MERKNADER
For all regulatorisk informasjon, besøk formswim.com/regulatory
For å se produktoverensstemmelse på dine FORM Smart Swim Goggles, gå til:
Innstillinger > Om > Regulatorisk
Dette produktet oppfyller sikkerhetsstandarder for svømmebriller:
• ISO 18527-3:2020 Krav og testmetoder for briller brukt til overflatesvømming
• EC 89/686/EEC Direktiv for kategori 1 personlig verneutstyr (PPE)
• ANSI Z80.3:2015 UVA/UVB 100% blokkering
• EN ISO 12312-1:2013(A1:2015) UVA/UVB 100% blokkering
• AS/NZS 1067.1:2016 UVA/UVB 100% blokkering
MILJØPOLITIKK OG RESIRKULERING
FORM er forpliktet til å:
• Beskytte miljøet og redusere forurensning gjennom ansvarlig produksjon og design.
• Overholde gjeldende miljølovgivning.
• Delta i programmer for resirkulering av elektronikk og emballasje.
Elektronisk avfall er skadelig for miljøet og helse. Ikke kast elektronisk utstyr i husholdningsavfallet. Kontakt din kommune for e-avfallsordninger.
Separat innsamling og resirkulering av elektronisk utstyr bidrar til å redusere miljøpåvirkningen og bevare naturressurser.
EU-MILJØDIREKTIVER – OVERENSSTEMMELSE
FORM Athletica Inc. overholder kravene i følgende direktiver:
• 2012/19/EU – Elektrisk og elektronisk avfall (WEEE)
• 2011/65/EU – Begrensning av farlige stoffer (RoHS)
• 2015/863/EU – Ftalatbegrensning (RoHS)
• 1907/2006/EC – Registrering, vurdering og godkjenning av kjemikalier (REACH)
ANSVARSFRASKRIVELSE
• Innholdet i dette dokumentet er kun for informasjonsformål. Produktet kan endres uten varsel.
• FORM Athletica Inc. gir ingen garantier med hensyn til dette dokumentet.
• FORM Athletica Inc. er ikke ansvarlig for tap, skader eller kostnader som følge av bruk av dette materialet.
BEGRENSET GARANTI
For garantivilkår, besøk formswim.com/warranty
———
This translation is based on the English version of FORM Smart Swim Goggles Product Information and Safety Leaflet, document 490-00042-ARTv9.
(SE) EN PRODUKTINFORMATION OCH SÄKERHET
PRODUKTSTÖD
Behöver du extra hjälp, besök formswim.com/getstarted
RENGÖRING
• Efter varje användning och exponering för klor, saltvatten, solskyddskräm och/eller kosmetika, skölj glasögonen med kallt färskvatten och låt dem lufttorka i det medföljande skyddsfodralet. Kvarvarande kemikalier kan skada materialet och anti-im-beläggningen.
• RÖR INTE insidan av glasögonlinsen när den är torr, och torka inte av den med papper eller trasa, eftersom detta kan skada anti-im-beläggningen.
PASSFORM
FORM Smart Swim Goggles är i vuxenstorlek. När de är korrekt justerade ska de sitta säkert och bekvämt med en vattentät tätning.
Den förinstallerade Medium (M) näsbryggan passar inte alla ansikten. Om vatten läcker in eller om du känner tryck runt näsan, prova en annan storlek. Om näsbryggan rör vid näsan, prova en av de välvda näsbryggorna. Observera att de välvda näsbryggorna är riktningsberoende och kan behöva sättas i igen om glasögonen vänds.
TIPS: Ta med näsbrygge-kortet i fodralet när du simmar första gången!
Remspänningen kan justeras med det medföljande spännet. Hitta en längd som ger en tät men bekväm passform.
ANVÄNDNING
FORM Smart Swim Goggles är utformade för att användas som vanliga simglasögon.
Så här tar du på dem:
- Placera glasögonen över ögonen.
- Dra remmen över huvudet och justera vid behov.
Så här tar du av dem:
- Ta bort remmen från huvudet.
- Ta försiktigt bort glasögonen från ögonen.
VARNING – ÖGONSÄKERHET
• DRA INTE simglasögonen bort från ansiktet utan att ta bort remmen först, eftersom de kan slå tillbaka och orsaka ögonskador.
ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR
• Endast för ytsimning.
• FÅR INTE användas för rekreationsvattensport eller andra ändamål.
• FÅR INTE användas för att titta direkt på solen.
• FÅR INTE användas som skydd mot artificiella ljuskällor, t.ex. solarium.
• Ej lämpliga för körning eller vägbruk.
LINSTYPKATEGORI
SW2 – Allmän användning
• Bra skydd mot solljus, bra UV-skydd, avsedd för utomhusbruk.
ENHETSVARNINGAR
• UTSÄTT INTE glasögonen för rengöringsmedel, lösningsmedel, kemiska rengörare eller insektsmedel.
• ANVÄND INTE papper eller trasa för att rengöra eller torka linsen – det kan skada ytan.
• ANVÄND INTE glasögonen utanför temperaturintervallet 5°C till 45°C.
• TA INTE med glasögonen i bastu, ångbad eller bubbelpool. Dessa miljöer kan orsaka permanent skada.
• FÖRVARA INTE glasögonen i direkt solljus eller i extrema temperaturer. När de inte används, förvara dem i det medföljande fodralet vid temperaturer mellan -20°C till 60°C.
• Glasögonen sjunker om de tappas i vatten.
• ANVÄND INTE laddkabel som inte är levererad eller godkänd av FORM.
• Anslut laddkabeln endast till standard-USB-portar eller godkända adaptrar.
• Laddkabeln är inte vattentät. Se till att laddningskontakterna och området runt är helt torrt innan laddning.
HÄLSOVARNINGAR
• Rådgör med läkare innan du påbörjar eller ändrar ett träningsprogram.
• Om du upplever oväntad smärta eller extrem trötthet under träning, sluta omedelbart.
• FORM Smart Swim Goggles, tillbehör och data är endast avsedda för fritidsbruk och inte för medicinska ändamål, och är inte avsedda att diagnostisera, övervaka, behandla eller förebygga sjukdomar.
• Pulsmätningar och data är endast vägledande, FORM tar inget ansvar för feltolkning eller konsekvenser.
• Glasögonen använder sensorer för att spåra rörelser och andra mätvärden. Uppgifterna är uppskattningar och kan variera.
• Om du får allergiska reaktioner, avbryt användningen och kontakta läkare.
BATTERIVARNINGAR
Denna enhet innehåller ett litiumjonbatteri. Felaktig användning eller demontering kan orsaka skador på enheten eller personskada.
• FÖRSÖK INTE ta bort, serva eller ersätta det inbyggda batteriet.
• FÖRSÖK INTE demontera, modifiera eller skada enheten eller batteriet.
• UTSÄTT INTE enheten eller batteriet för eld, explosion eller andra faror.
KVÄVNINGSRISK
Produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk.
Inte lämplig för barn under 3 år.
REGELVERKSINFORMATION
För all regleringsinformation, besök formswim.com/regulatory
För att se produktens överensstämmelseinformation:
Inställningar > Om > Regelverk
Produkten uppfyller säkerhetsstandarder för simglasögon:
• ISO 18527-3:2020 Krav och testmetoder för ytsimning
• EC 89/686/EEC Direktivet för kategori 1 personlig skyddsutrustning (PPE)
• ANSI Z80.3:2015 UVA/UVB 100% blockering
• EN ISO 12312-1:2013(A1:2015) UVA/UVB 100% blockering
• AS/NZS 1067.1:2016 UVA/UVB 100% blockering
MILJÖPOLICY OCH PRODUKTÅTERVINNING
FORM åtar sig att:
• Skydda miljön och förebygga föroreningar genom ansvarsfull tillverkning och design.
• Följa gällande miljölagstiftning.
• Delta i program för återvinning av elektronik och förpackningsmaterial.
Elektroniskt avfall är skadligt för miljön och människors hälsa. Kassera inte elektronisk utrustning i hushållsavfall. Kontakta din kommun för e-avfallsåtervinning.
Separat insamling och återvinning minskar miljöpåverkan och bevarar naturresurser genom återanvändning av material.
EU-MILJÖDIREKTIV – EFTERLEVNAD
FORM Athletica Inc. uppfyller kraven i följande direktiv:
• 2012/19/EU – Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
• 2011/65/EU – Begränsning av farliga ämnen (RoHS)
• 2015/863/EU – Ftalatbegränsning (RoHS)
• 1907/2006/EC – Registrering, utvärdering och godkännande av kemikalier (REACH)
ANSVARSFRISKRIVNING
• Innehållet i detta dokument är endast avsett som information. Produkten kan ändras utan förvarning.
• FORM Athletica Inc. lämnar inga garantier för detta dokument.
• FORM Athletica Inc. ansvarar inte för skador eller förluster som uppstår vid användning av materialet.
BEGRÄNSAD GARANTI
För garantivillkor, besök formswim.com/warranty
———
This translation is based on the English version of FORM Smart Swim Goggles Product Information and Safety Leaflet, document 490-00042-ARTv9.
(FI) EN TUOTETIEDOT JA TURVALLISUUS
TUOTETUKI
Jos tarvitset lisäapua, käy osoitteessa formswim.com/getstarted
PUHDISTUS
• Jokaisen käytön jälkeen ja altistuttua kloorille, suolavedelle, aurinkovoiteelle ja/tai kosmetiikalle, huuhtele lasit kylmällä makealla vedellä ja anna niiden kuivua ilmassa mukana toimitetussa suojakotelossa. Jäljelle jääneet kemikaalit voivat vahingoittaa materiaaleja ja huurtumisenestopinnoitetta.
• ÄLÄ koske linssien sisäpintaan, kun se on kuiva, äläkä pyyhi sitä paperilla tai liinalla, sillä se voi vahingoittaa huurtumisenestopinnoitetta.
SOVITUS
FORM Smart Swim Goggles -uimalasit ovat aikuisten kokoa. Oikein säädettynä niiden tulee istua tiiviisti ja mukavasti vedenpitävällä tiivistyksellä.
Esiasennettu Medium (M) -nenäsilta ei sovi kaikille kasvoille. Jos vettä vuotaa sisään tai tunnet kiristystä nenän ympärillä, kokeile eri kokoista nenäsiltaa. Jos nenäsilta koskettaa nenääsi, kokeile kaarevaa nenäsiltaa. Huomio: Kaarevat nenäsillat ovat suunnattuja ja voivat vaatia uudelleenasennusta, jos lasien suunta muuttuu.
VINKKI: Ota nenäsiltakortti mukaasi kotelossa, kun menet ensimmäiselle uinnillesi!
Hihnan kireyttä voi säätää mukana tulevalla soljella. Löydä pituus, joka antaa napakan mutta mukavan istuvuuden.
KÄYTTÖ
FORM Smart Swim Goggles on suunniteltu käytettäväksi kuten tavalliset uimalasit.
Näin puet ne:
- Aseta lasit silmiesi päälle.
- Vedä hihna pään yli ja säädä tarvittaessa.
Näin poistat ne: - Poista hihna päästäsi.
- Ota lasit pois silmiltäsi.
VAROITUS – SILMIENSUOJAUS
• ÄLÄ vedä uimalaseja pois kasvoiltasi poistamatta ensin hihnaa, sillä lasit voivat ponnahtaa takaisin ja aiheuttaa silmävammoja.
KÄYTÖN RAJOITUKSET
• Vain pintauintiin.
• ÄLÄ käytä vapaa-ajan vesiurheiluun tai muihin tarkoituksiin.
• ÄLÄ katso suoraan aurinkoon näillä laseilla.
• ÄLÄ käytä suojaamaan keinotekoisilta valonlähteiltä, kuten solariumilta.
• Ei sovellu ajamiseen tai tieliikenteeseen.
LINSSILUOKITUS
SW2 – Yleiskäyttöön tarkoitetut lasit
• Hyvä suoja auringonvaloa ja UV-säteilyä vastaan, tarkoitettu ulkokäyttöön.
LAITTEEN VAROITUKSET
• ÄLÄ altista laseja pesuaineille, liuottimille, kemikaaleille tai hyönteiskarkotteille.
• ÄLÄ käytä kangasta tai paperia linssin puhdistamiseen tai kuivaamiseen – se voi vahingoittaa pintaa.
• ÄLÄ käytä laseja lämpötila-alueen 5°C–45°C ulkopuolella.
• ÄLÄ vie laseja saunaan, höyryhuoneeseen tai porealtaaseen. Näissä olosuhteissa ne voivat vahingoittua pysyvästi.
• ÄLÄ säilytä laseja suorassa auringonvalossa tai äärilämpötiloissa. Kun ne eivät ole käytössä, säilytä ne kotelossa lämpötilassa -20°C–60°C.
• Lasit uppoavat, jos ne putoavat veteen.
• ÄLÄ käytä latauskaapelia, jota FORM ei ole toimittanut tai hyväksynyt.
• Liitä latauskaapeli vain standardinmukaisiin USB-portteihin tai hyväksyttyihin virtalähteisiin.
• Latauskaapeli ei ole vedenpitävä. Varmista, että latauskontaktit ja ympäröivä alue ovat täysin kuivat ennen latausta.
TERVEYSVAROITUKSET
• Ota yhteys lääkäriin ennen uuden liikuntaohjelman aloittamista tai sen muuttamista.
• Jos tunnet odottamatonta kipua tai liiallista väsymystä, lopeta harjoittelu.
• FORM Smart Swim Goggles, lisävarusteet ja niihin liittyvät tiedot on tarkoitettu vain vapaa-ajan käyttöön, ei lääketieteellisiin tarkoituksiin. Ne eivät diagnosoi, seuraa tai hoida sairauksia.
• Syke- ja muut mittaukset ovat vain viitteellisiä, eikä FORM vastaa virheellisistä lukemista aiheutuneista seurauksista.
• Laseissa on sensoreita, jotka mittaavat liikettä ja muita arvoja. Tiedot ovat arvioita eivätkä täysin tarkkoja.
• Jos koet allergisia reaktioita, lopeta käyttö välittömästi ja ota yhteys lääkäriin.
AKKUVAROITUKSET
Tämä laite sisältää litiumioniakun. Väärinkäyttö tai purkaminen voi vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa loukkaantumisen.
• ÄLÄ yritä poistaa, huoltaa tai vaihtaa sisäänrakennettua akkua.
• ÄLÄ pura, muuta tai vahingoita laitetta tai akkua.
• ÄLÄ altista laitetta tai akkua tulelle, räjähdykselle tai muille vaaratekijöille.
TUKEHTUMISVAARA
Tämä tuote sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.
SÄÄNTELYTIEDOT
Kaikki sääntelytiedot löytyvät osoitteesta formswim.com/regulatory
Tuotteen vaatimustenmukaisuustiedot:
Asetukset > Tietoja > Sääntely
Tämä tuote täyttää uimalasien turvallisuusstandardit:
• ISO 18527-3:2020 Vaatimukset ja testausmenetelmät pintauintiin
• EC 89/686/EEC Direktiivi luokan 1 henkilönsuojaimille (PPE)
• ANSI Z80.3:2015 UVA/UVB 100% suodatus
• EN ISO 12312-1:2013(A1:2015) UVA/UVB 100% suodatus
• AS/NZS 1067.1:2016 UVA/UVB 100% suodatus
YMPÄRISTÖPOLITIIKKA JA TUOTTEIDEN KIERRÄTYS
FORM sitoutuu:
• Suojelemaan ympäristöä ja ehkäisemään saastumista vastuullisen valmistuksen ja suunnittelun avulla.
• Noudattamaan soveltuvaa ympäristölainsäädäntöä.
• Osallistumaan sähkö- ja pakkausmateriaalien kierrätysohjelmiin.
Sähköjäte on haitallista ympäristölle ja terveydelle. Älä hävitä elektroniikkaa kotitalousjätteen mukana. Tarkista paikalliset kierrätysohjelmat kunnassasi.
Erillinen keräys ja kierrätys vähentävät ympäristövaikutuksia ja säästävät luonnonvaroja materiaalien uudelleenkäytön avulla.
EU-YMPÄRISTÖDIREKTIIVIT – VAATIMUSTENMUKAISUUS
FORM Athletica Inc. noudattaa seuraavia direktiivejä EU-markkinoilla oleville tuotteille:
• 2012/19/EU – Sähkö- ja elektroniikkaromu (WEEE)
• 2011/65/EU – Haitallisten aineiden rajoitt
(JA) 製品情報と安全についての注意
製品サポート
追加のヘルプが必要な場合は、訪問してください formswim.com/getstarted
クリーニング
- 毎回の使用および塩素、塩水、日焼け止めおよび(または)化粧品がついた後には、冷たいきれいな水でゴーグルをゆすぎ、付属の保護ケースに入れて自然乾燥させてください。ゴーグルに化学物質が残っていると素材と防曇コーティングに傷をつけるおそれがあります。
- 乾燥している時はゴーグルのレンズの内側に触ったり、ペーパータオルや布で拭ったりしないでください、それによって防曇コーティングに傷をつけるおそれがあります。
フィッティング
FORM Smart Swim Goggles は大人用サイズです。適宜調節する
と、防水シールが確実かく快適にフィットするようにできています。
予めついている中サイズ(M)のノーズブリッジはすべての人の顔にフィットするわけではありません。水が漏れ入る、または鼻の周囲がきつく感じる場合は、別サイズのノーズブリッジをお試しください。ノーズブリッジが鼻に当たる場合は、アーチ型のノーズブリッジのいずれかをお試しください。注記:アーチ型のノーズブリッジは方向性がありますので、ゴーグルの向きが変更された場合は、取り付け直す必要があります。
ヒント : 装着して初めて泳ぐ時は、ケース中にノーズブリッジのカードを持っていきましょう。
ストラップの張りは付属のバックルで調節できます。不快感を与えずにぴったりフィットする長さにしてください。
装着
FORMゴーグルは他の水泳用ゴーグルと同様に装着するように設計されています。
ゴーグルを着けるには:
- 目の上にゴーグルを当ててください。
- ストラップを頭の上にかけて、必要に応じて調節してください。
ゴーグルを外すには:
- 頭からストラップを外してください。
- 目からゴーグルを外してください。
目の安全のための警告
- 先にストラップをはずさずに顔からスイム・ゴーグルを引っ張らないでください。ゴーグルが跳ね返って目に怪我をするおそれがあります。サーフェススイミングだけに使用してください。
使用制限
- 水泳にのみ使用してください。
- レクリエーションウォータースポーツやその他の意図しない用途には使用しないでください。
- 太陽を直接観察するために使用しないでください。
- 人工光源からの保護には使用しないでください。ソラリア。
- 運転や道路での使用には適していません。
眼鏡の色合いのカテゴリ
SW2 - 汎用アイウェア
- 日光に対する優れた保護, 優れたUV保護, 屋外での使用を目的としています.
装置についての警告
- ゴーグルに洗剤、溶剤、化学洗剤または殺虫剤を使わないでください
- ゴーグルのレンズをきれいにするまたは拭くのに布や紙を使わないでください。傷をつけることがあります。
- ゴーグルを5°Cから45°C以外の温度で使用しないでください。
- サウナ、スチームルームまたは熱い浴槽にゴーグルを持ち込まないでください。 このような場所では恒久的に破損することがあります
- 直射日光の下や極端な高温に長時間曝されるような場所にゴーグルを保管しないでください。使用しない時は、付属の保護ケースに入れて-20°Cから60°Cの温度で保管してください。
- 水に落とすとゴーグルは沈みます。
- FORM が供給したのではない、または承認していない充電ケーブルは使用しないでください。
- 充電ケーブルは、標準のUSBポートまたはコンセントアダプターにのみ接続してください。
- 充電ケーブルは防水仕様ではありません。充電前にはゴーグルの充電用接点及びその周囲が完全に乾燥していることを確認してください。
健康に関する警告
- 運動を始めるまたは変更する前には医師に相談してください。
- 運動時に予期しない痛みや過度の疲労を感じたら、運動を中止してください。
- FORMゴーグル、付属品および関連データは娯楽用のみであり、医療用ではなく、疾病や症状の診断、監視、治療または予防を目的としていません。
- 心拍数の測定とデータはあくまで参考用のみであり、測定の解釈や数値が誤っていてもその結果について一切の責任を負うことはありません。
- FORMゴーグルは動作およびその他のメトリクスを追跡記録するセンサーに依存しています。提供されるデータと情報は、追跡したあなたの活動やメトリクスを精密に見積もることが目的ですが、完全な精度が保証されるわけではありません。
- この製品の使用中に何らかのアレルギー反応が発生した場合は、ただちに使用を中止し、医師に相談してください。
バッテリー残量の警告
この装置にはリチウムイオン電池を使用しています。意図されている目的以外に使用したり故意に分解するとは装置を損傷するおよび(または)ユーザーに怪我をさせるリスクを生じます。
- ユーザーによる交換が不可能なバッテリーを取り外し、整備または交換しようとしないでください。
- 装置やバッテリーを分解、改変または損壊しようとしないでください。
- 装置やバッテリーを火気、爆発、その他の危険に曝さないでください。
窒息の危険性の警告
本製品には窒息を引き起こす危険性のある小さな部品が含まれています。
本製品は3歳未満のお子様には適しません
法規制の通知
すべての法については、 formswim.com/regulatoryに訪問してください。
FORMゴーグルについての製品コンプライアンス情報にアクセスするには、次を参照してください:
Settings > About > Regulatory
本製品はゴーグルおよび眼鏡類の安全基準に準拠しています。
- ISO 18527-3:2020 水泳に使用することを目的としたアイウェアの要件と試験方法
- カテゴリ 1 個人用防護装備(PPE)用EC 89/686/EEC指令
- ANSI Z80.3:2015 UVA/UVB 100%ブロック
- EN ISO 12312-1:2013(A1:2015) UVA/UVB 100%ブロック
- AS/NZS 1067.1:2016 UVA/UVB 100%ブロック
環境ポリシーおよび製品リサイクル
FORMは次のことに専心しています:
- 責任ある製造と製品設計を通じて環境を保護し、また製品寿命内での汚染を防止すること。
- すべての適用される環境法令に対するコンプライアンス義務を果たすこと。
- 電子機器の電子廃棄物および包装材料のリサイクルプログラムへの登録。
電子廃棄物は、環境や人間の健康に危害を及ぼします。使わなくなった電子機器は、家庭用ゴミと一緒に廃棄しないでください。電子機器の電子廃棄物のリサイクルプログラムについては、自治体のウェブサイトを参照してください。
分別収集およびご使用終了後の電子機器と包装材料をリサイクルすると、環境と人間の健康に与える影響が低減され、製品内に埋め込まれた原材料をリサイクルすることで天然資源の保全に貢献することができます。
免責事項
- 本文書の内容は、情報提供のみを目的としています。製品は継続して開発されているため、本文書で説明される製品は、事前の予告なしに変更されることがあります。
- FORM Athletica Inc.は本文書に関して一切の表明または保証を行いません。
- 本資料の使用から生じたまたはそれに関連する直接間接、結果的または特殊かどうかを問わず、いかなる損害、損失、費用または経費についてもFORM Athletica Inc.は一切責任を負わないものとします。
限定保証
保証条件については、 formswim.com/warranty 訪問してください。
(ZH) 產品資訊及安全
產品支援
如需其他幫助,請訪問 formswim.com/getstarted
清潔
- 每次使用及接觸含氯物質、鹽水、防曬霜及/或化妝品後,用冷水清洗泳鏡,並讓其在隨附的保護盒內自然風乾,因為泳鏡上殘留的化學物質可能會損壞泳鏡的材料及防霧塗層。
- 請勿在泳鏡風乾後觸摸其鏡片的內側,亦不要用紙巾或抹布擦拭,因為這樣做可能會損壞防霧塗層。
尺寸
FORM Smart Swim Goggles 採用成人尺寸。經適當調節後,矽膠圈能將其牢固並舒適地貼合您的面部。
預先安裝的中等尺寸 (M) 鼻橋無法貼合所有人的面部。如果有水漏入,或者您感覺鼻子周圍過緊,則請您嘗試其他尺寸的鼻橋。如果鼻橋壓迫到您的鼻子,那麼請嘗試拱形鼻橋。注意:拱形鼻橋是有方向性的,如果泳鏡的方向改變了,則可能需要重新安裝。
提示:當您第一次游泳時,請將鼻橋卡放在盒內隨身攜帶!
可使用隨附的卡扣調節鏡帶的鬆緊程度。找到合適的鏡帶長度,使泳鏡舒適貼合而不會引起不適。
佩戴
FORM 泳鏡可像其他泳鏡一樣佩戴。
如要佩戴它們:
- 將泳鏡放在您的眼睛上。
- 將鏡帶拉過頭部,並在必要時調節帶長。
如要取下它們:
- 從您的頭部取下鏡帶。
- 取下您眼部的泳鏡。
眼部安全警告
- 請勿在未先取下鏡帶的情況下將泳鏡從臉上拿開,因為泳鏡可能會彈回來,對眼睛造成傷害。本產品僅用於水面游泳。
使用限制
- 僅用於水面游泳。
- 請勿在進行娛樂性水上運動時使用,或將其用於任何其他非適用用途。
- 請勿用於直視太陽。
- 請勿用於直視人造光源,例如陽光房
- 不適合駕駛及在路上時使用
眼鏡著色類別
SW2 - 般用途著色
- 良好的眩光防護, 良好的紫外線防護, I適合戶外使用.
裝置警告
- 請勿讓泳鏡接觸清潔劑、溶劑、化學清潔劑或驅蟲劑。
- 請勿用布或紙清潔或擦乾泳鏡鏡片,因為這可能造成損壞。
- 請勿在溫度低於 5°C 或高於 45°C 的環境中使用泳鏡。
- 請勿佩戴泳鏡進入桑拿房、蒸汽房或熱水浴缸。 接觸此類環境可能會對泳鏡造成永久性的損壞。
- 請勿將泳鏡存放在陽光直射的地方,亦請勿讓其長時間接觸極端溫度。不使用時,請將泳鏡存放在附帶的保護盒中,溫度保持在-20°C 至 60°C。
- 泳鏡掉進水裡就會下沉。
- 請勿使用並非由 FORM 提供或未經 FORM 批准的充電線。
- 只可將充電線連接至標準 USB 埠或電源插座。
- 充電線不具備防水特性。充電前請確保泳鏡的充電觸點及周邊區域完全乾燥。
健康警告
- 在開始或修改任何鍛煉計畫之前請諮詢醫師。
- 如果您在鍛煉時感到意外疼痛或過度疲勞,建議您停止鍛煉。
- FORM 泳鏡、附件以及相關資料僅用於娛樂用途,不用於醫療用途,亦不用於診斷、監測、治療、治癒或預防任何疾病或症狀。
- 心率測量結果及資料僅供參考,我們對任何錯誤讀數的解釋或後果概不負責。
- FORM 泳鏡依靠感測器來追蹤您的運動及其他指標。所提供的資料及資訊旨在對您的活動及所追蹤的指標進行準確的估算,但可能並不完全精確。
- 如果您在使用本產品時有任何過敏反應,請立即停止使用並諮詢醫師。
電池警告
此裝置裝有鋰離子電池。任何非預期使用或故意拆卸都可能導致裝置損壞和/或使用者受傷。
- 請勿試圖取出、維修或更換非使用者可更換的電池。
- 請勿試圖拆卸、修改或損壞裝置或電池。
- 請勿讓裝置或電池接觸到明火、爆炸或其他危險。
窒息的危險警告
本產品含有可能導致窒息的小組件。
本產品不適合 3 歲以下兒童使用。
監管須知
如要瞭解所有監管方面的資訊,請訪問 formswim.com/regulatory
若要瞭解有關 FORM 泳鏡的產品合規資訊,請前往:Settings > About > Regulatory
本產品符合護目鏡及眼鏡安全標準:
- ISO 18527-3:2020 水面游泳用泳鏡需求及測試方法
- 一類個人防護裝備 (PPE) EC 89/686/EEC 指令
- ANSI Z80.3:2015 UVA/UVB 100% 隔離
- EN ISO 12312-1:2013(A1:2015) UVA/UVB 100% 隔離
- AS/NZS 1067.1:2016 UVA/UVB 100% 隔離
環境政策及產品回收
FORM 致力於:
- 透過負責任的生產及產品設計,在我們產品的生命週期內保護環境並防止污染。
- 遵守所有適用的環境法規。
- 參與電子設備電子垃圾及包裝材料回收項目。
電子垃圾對環境及人類健康有害。如果您的任何電子設備使用壽命結束,請勿將其作為生活垃圾處理掉。請諮詢當地的政府相關網站,瞭解電子設備電子垃圾回收計畫。
單獨收集與回收使用壽命結束的電子設備及包裝材料,有助於減少對環境及人類健康的影響。回收產品中嵌入的原材料,有助於保護自然資源。
免責聲明
- 本文件中的資料僅供參考。所述產品如有更改,恕不另行通知,因為產品在不斷反覆運算更新。
- FORM Athletica Inc. 不對本文件作任何聲明或擔保。
- FORM Athletica Inc. 對因使用本材料而產生的或與之相關的任何直接的、間接的、附帶的、結果性的或特殊的損害、損失、成本或費用不承擔任何責任。
有限保證
有關保證條款,請訪問 formswim.com/warranty
(KO) 제품 정보 및 안전 사항
제품 지원
추가 도움말은 formswim.com/getstarted에서 확인하시기 바랍니다.
세척 방법
- 사용 시 염소, 바닷물, 자외선 차단제, 화장품 등에 노출된 경우 고글에 남은 화학 물질이 김 서림 방지 코팅 혹은 제품 자체를 손상시킬 수 있으므로, 고글을 깨끗하고 차가운 물에 헹군 후 전용 보호 케이스에 넣어 자연건조하시기 바랍니다.
- 렌즈 안쪽을 만지거나 휴지 혹은 천으로 닦지 마십시오. 김 서림 방지 코팅이 벗겨질 위험이 있습니다.
부품 조절
FORM Smart Swim Goggles는 일반적인 성인 체형에 맞춰 제작되었습니다. 방수 씰이 빈틈없이 편안하게 맞아야 제대로 착용한 것입니다.
기존에 장착된 고글 브릿지는 중간 사이즈(M)이므로 모든 사용자에게 맞지 않을 수 있습니다. 수경 안으로 물이 새 거나 코에 너무 꽉 끼면 다른 크기의 브릿지를 사용하세요. 만약 고글의 브릿지가 코에 닿는다면 아치형 브릿지를 사용하세요.
참고: 아치형 브릿지는 방향 조절이 가능합니다. 고글 방향에 맞춰 조절하여 사용하세요.
팁: 처음 수영을 하러 가실 때는 케이스에 동봉된 고글 브릿지 카드를 꼭 챙겨가세요!
스트랩 장력은 버클로 조절하실 수 있습니다. 불편함 없이 편안하게 착용할 수 있도록 잘 조절해 주세요.
착용 방법
FORM 고글은 일반적인 수경처럼 착용하실 수 있도록 설계한 제품입니다.
쓰는 순서
- 고글을 눈가에 올립니다.
- 스트랩을 머리 뒤로 걸어줍니다. 필요에 따라 스트랩 위치나 길이를 조절해 주세요.
벗는 순서
- 스트랩을 머리에서 벗겨냅니다.
- 고글을 눈에서 떼어냅니다.
눈 안전을 위한 주의 사항
- 스트랩을 벗겨내기 전에 절대 고글을 먼저 눈에서 떼어내지 마십시오. 고글이 뒤로 튕기며 눈이 다칠 수 있습니다. 반드시 일반적인 수영에서만 사용하세요.
기기 사용 제한 사항
- 물 표면 근접 수영시에만 사용하십시오.
- 레크리에이션 수상 스포츠나 의도하지 않은 상황에서 절대 사용하지 마십시오.
- 고글을 쓴 상태에서 태양을 쳐다보지 마십시오.
- 고글을 선탠 장비등 밝은 광원으로부터 눈을 보호하기 위한 용도로 사용하지 마십시오.
- 고글을 운전등 도로위 사용 목적으로 쓰지 마십시오.
아이웨어 틴팅 분류
SW2 - 일반 용도 아이웨어
- 간접적인 햇빛으로부터 일정량 보호, 자외선 일정량 차단, 아웃도어용.
기기 사용 시 주의 사항
- 고글을 세제, 용액, 화학 세제, 방충제에 노출시키지 마십시오.
- 천이나 종이로 렌즈를 청소하거나 건조하지 마십시오. 렌즈가 손상될 수 있습니다.
- 5° C~45° C 가 적정 외부 온도입니다. 이 외의 상황에서는 고글을 사용하지 마십시오.
- 고글을 사우나나 한증막, 열탕에 가져가지 마십시오. 이러한 환경에 노출되면 고글이 영구적으로 손상될 수 있습니다.
- 고글을 직사광선에 노출시키거나 장시간 높은 온도에 노출시키지 마십시오. 고글을 사용하지 않을 때는 -20° C~60° C 온도에서 제품용 보호 케이스에 넣어 보관하세요.
- 고글은 물에 뜨지 않고 가라앉습니다.
- 제품 제조사인 FORM에서 제공하거나 승인하지 않은 충전 케이블을 사용하지 마십시오.
- 충전 케이블은 표준 USB 포트 혹은 전기 콘센트용 어댑터에 연결하세요.
- 충전 케이블은 방수처리가 되지 않았습니다. 충전하기 전에 고글의 충전 단자와 주변이 완전히 건조된 상태인지 확인하세요.
건강 관련 주의 사항
- 운동 프로그램을 시작하거나 수정하기 전에 의사와 먼저 상담하세요.
- 운동할 때 예기치 않은 통증이나 과도한 피로가 발생하면 운동을 중단하는 것이 좋습니다.
- FORM 고글과 액세서리, 관련 데이터는 의학적 목적이 아닌 레크리에이션 목적으로만 사용되므로 질병이나 건강 상태를 진단, 검사, 치료, 예방하기 위한 것이 아닙니다.
- 심박수 측정 및 데이터는 참고로만 사용하며, 잘못된 판독에 대한 해석이나 결과에 대해서는 책임을 지지 않습니다.
- FORM 고글은 센서로 사용자의 움직임과 여러 항목들을 측정합니다. 제공된 데이터와 정보는 사용자의 움직임과 통계를 기반한 근사치로서, 완전한 정확성을 보장하지는 않습니다.
- 제품 사용 도중 알레르기 반응이 나타나면 사용을 즉시 중단하고 의사와 상담하시기 바랍니다.
배터리 사용 시 주의 사항
이 기기에는 리튬이온배터리가 포함되어 있습니다. 의도하지 않은 상황에서 사용하거나 일부러 분해할 경우, 제품이 손상되거나 사용자가 부상을 입을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.
- 사용자가 교체할 수 없는 배터리를 제거하거나 수리하거나 교체하지 마십시오.
- 기기나 배터리를 분해하거나 개조하거나 손상시키지 마십시오.
- 기기나 배터리를 화재나 폭발, 기타 위험에 노출시키지 마십시오.
질식 위험 관련 주의 사항
이 제품에는 질식 위험이 있는 작은 부품이 들어있습니다.
이 제품은 3세 미만 어린이에게 적합하지 않습니다.
제품 규정
모든 제품 규정 내용은 formswim.com/regulatory에서 확인하실 수 있습니다.
FORM 고글에 대한 제품 규정 준수 정보를 확인하시려면 고글 내의 다음 항목을 이용하세요. Settings > About > Regulatory
이 제품은 보호구 및 안경 안전 표준을 준수합니다.
- ISO 18527-3:2020 표면 수영용 고글 테스팅 방식에 대한 지침
- 카테고리 1 개인용 보호구(PPE)에 대한 EC 89/686/EEC 지침
- ANSI Z80.3:2015 UVA/UVB 100% 차단
- EN ISO 12312-1:2013(A1:2015) UVA/UVB 100% 차단
- AS/NZS 1067.1:2016 UVA/UVB 100% 차단
환경 정책 및 제품 재활용
FORM은 다음을 약속합니다.
- 책임감 있는 제품 제조 및 설계로 자사 제품수명주기 내 환경 보호 및 오염 방지
- 자사 제품에 대한 모든 환경 법률 및 의무 준수
- 전자제품 전자폐기물 및 포장재 재활용 프로그램 등록
전자폐기물은 환경과 인체에 유해합니다. 수명이 다한 전자제품을 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마십시오. 전자제품 전자폐기물 재활용 프로그램과 관련하여 거주하는 지역의 관할 홈페이지를 참고하시기 바랍니다.
수명이 다한 전자제품과 포장재를 분리수거하고 재활용하면 환경이나 건강에 미치는 영향을 줄일 수 있습니다. 또, 제품 내에 내장된 원자재를 재활용하여 천연자원을 보존하는 일에도 기여할 수 있습니다.
면책 조항
이 문서 내용은 정보 제공만을 목적으로 합니다. 문서에 나온 제품 내용은 제품이 지속적으로 개선됨에 따라 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다.
FORM Athletica Inc.는 이 문서와 관련하여 어떠한 진술이나 보증을 하지 않습니다.
FORM Athletica Inc.는 문서 사용으로 인해 발생하거나 문서와 관련하여 발생하는 직접적이거나 간접적, 부수적, 필연적, 특수한 손해나 손실, 비용, 경비에 대해 책임지지 않습니다.
품질 보증
보증 조건은 formswim.com/warranty에서 확인하실 수 있습니다.